I’ve been working with IN (self-hosted) for almost a year now, and I’m so amazed of how your app is getting better and better. Since I use IN in another locale as main english, I’ve been involved with the fr-CA translation.

I’m not sure if it is the right place to share that, but I would like to point out some issues with the fr_CA translation process (actually, for all languages). Mainly some strings that can’t be translated. Nothing major, but I feel if non-english users don’t speak about these issues, it will probably never be resolved.

You can find here a list of identified issues with clear indications and screenshots to go with them.

Thanks again for you hard work to make IN such a great app.

Wow… amazing! Thanks for your help with the translations and the spreadsheet.

You can see a number of open issues here:

I’ll try to fix what I can, some changes are easier than others.

Ok, thanks,

Would you like me to add all these issues on GitHub as separate issues ?

If you’d like, otherwise I can work from the spreadsheet.


You can go with the spreadsheet.